jeudi 16 février 2012

BODY beauty rhythm



FLASH DANCE   - SHE's a MANIAC
8O's !


La chanson parle d'une accro à la danse

Just a small town girl on a Saturday night
Juste une petite fille de ville un samedi soir
Lookin' for the fight of her life
Cherchant le combat de sa vie
In the real-time world no one sees her at all
Dans le monde en temps réel personne ne la voit
They all say she's crazy
Ils disent tous qu'elle est folle

Locking rhythms to the beat of her heart
Rythme synchro au battement de son coeur
Changing woman into life
Changement de vie de femme
She has danced into the danger zone
Elle a dansé dans la zone dangereuse
When a dancer becomes a dance
Quand une danseuse devient une danse

It can cut you like a knife
Ca peut vous couper comme un couteau
If the gift becomes the fire
Si le cadeau devient un feu
On a wire between will and what will be
Sur un fil entre sera et ce que sera

She's a maniac, maniac on the floor
Elle est maniaque, maniaque de la piste
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant
She's a maniac, maniac on the floor
Elle est maniaque, maniaque de la piste
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant

On the ice-build iron sanity is a place most never see
?
It's a hard warm place of mystery
C'est une place difficile et chaude de mystères
Touch it, but can't hold it
Touches ça, mais tu ne peux l'obtenir

You work all your life for that moment in time
Tu travailles toute ta vie pour un moment précis
It could come or pass you by
Ca peut venir ou vous ignorer
It's a push of the world, but there's always a chance
C'est une poussée du monde, mais il y a toujours une chance
If the hunger stays the night
Si la faim reste la nuit

There's a cold connective heat,
Il y a une chaleur connective froide,
Struggling, stretching for defeat
Struggling, stretching pour défaite
Never stopping with her head against the wind
Ne s'arrêtant jamais avec sa tête contre le vent

She's a maniac, maniac, I sure know
Elle est maniaque, maniaque, j'en suis sûr, je sais
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant
She's a maniac, maniac, I sure know
Elle est maniaque, maniaque, j'en suis sûr, je sais
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant

It can cut you like a knife
Ca peut vous couper comme un couteau
If the gift becomes the fire
Si le cadeau devient un feu
On a wire between will and what will be
Sur un fil entre sera et ce que sera

She's a maniac, maniac, I sure know
Elle est maniaque, maniaque, j'en suis sûr, je sais
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant

She's a maniac, maniac, I sure know
Elle est maniaque, maniaque, j'en suis sûr, je sais
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant